みかみの国の王様

お前はお前。俺は俺。

俺の名前コレクション。

俺の名前は「みかみいちろう」だ。

 

カタカナで書くと「ミカミ イチロウ」になる。

 

雰囲気変わるよね。

 

タイ語で書くと、「มิคามิ อิจิโร」

 

もはや、なんて書いてあるのか謎すぎるね。

 

もっとすごいのがネパール語

 

「मिकामि इचिरो」

 

おおおおお。

 

なんか遺跡の言葉みたいでかっこいいぞー。

 

 

で、すごいのがベトナム語なのだ。

 

ベトナム語で俺の名前を書いてもらった。

 

Mikami Ichiro

 

あれ?

 

嘘ついてませんか?

 

なんかあるでしょ?

 

かっこいいような文字が。

 

これって、いつも俺が書いてるやつじゃあ.....

 

 

 

そこで俺が地元で親しくしている焼肉屋ベトナム人店長に聞いてみた。

 

すると、これで合ってるという。

 

なんかベトナムっぽくしてくれと頼んだら、漢字を教えて欲しいという。

 

漢字があれば書けるという。

 

音で書かないのか、ベトナム語は。

 

そしてできた俺のベトナム語名はこれだ。

 

「Kiến thần nhất lang」

 

ジャーン。

 

今月、ミャンマーラオスに行く予定なので、お俺の名前は増えるはずだ。

 

来月はカンボジアに行くので俺の名前はさらに増える。

 

できたら、モン族の文字とか赤族の文字とかあるんなら、自分の名前をコレクションしていきたいと思っている。